CHÍNH SÁCH THUẾ VÀ THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA KHÔNG THUỘC ĐỐI TƯỢNG CHỊU THUẾ CỦA DOANH NGHIỆP CHẾ XUẤT (“DNCX”)
Ngày 04/9/2024, Tổng cục Hải quan ban hành Công văn số 4218/TCHQ-CCHĐH giải đáp vướng mắc về chính sách thuế và thủ tục hải quan đối với hàng hóa không thuộc đối tượng chịu thuế của DNCX. Theo đó:
1/ Trường hợp đưa hàng hóa là linh kiện, phụ kiện, vật tư vào nội địa để thay thế, sửa chữa, nâng cấp máy móc thiết bị khuôn mẫu của DNCX cho doanh nghiệp nội địa thuê, mượn.
Để DNCX cho doanh nghiệp nội địa thuê, mượn máy móc, thiết bị, khuôn mẫu nhằm phục vụ hoạt động chế xuất: DNCX cần thực hiện thủ tục tạm xuất – tái nhập, doanh nghiệp nội địa thực hiện thủ tục tạm nhập – tái xuất. Máy móc, thiết bị, khuôn mẫu khi tái nhập phải là chính hàng hóa đã tạm xuất (Theo Khoản 1 Điều 50 Nghị định 08/2015/NĐ-CP).
Trường hợp máy móc, thiết bị, khuôn mẫu sau khi sau khi sửa chữa, thay thế, nâng cấp có sự thay đổi, không còn là chính hàng hóa đã tạm xuất thì không đáp ứng điều kiện để thực hiện thủ tục nêu trên. Do đó, doanh nghiệp có các hoạt động này thực hiện tái nhập để sửa chữa, thay thế, nâng cấp sau đó tiếp tục thực hiện thủ tục cho mượn.
2/ Trường hợp tiêu hủy, tháo dỡ máy móc, thiết bị thuộc đối tượng không chịu thuế và thu hồi một số bộ phận để tái sử dụng trong hoạt động bảo trì, sửa chữa máy móc của DNCX
Tổng cục Hải quan lưu ý thực tế quá trình xử lý máy móc, thiết bị và cách thức theo dõi, hạch toán kế toán tại doanh nghiệp cần thực hiện đúng theo quy định của pháp luật, trong đó nhấn mạnh:
-
Quy định DNCX nhập khẩu hàng hóa phục vụ hoạt động sản xuất xuất khẩu thì phải thực hiện thủ tục hải quan và sử dụng đúng mục đích sản xuất (Điều 74 Thông tư số 38/2015/TT-BTC được sửa đổi, bổ sung tại khoản 50 Điều 1 Thông tư số 39/2018/TT-BTC).
-
Quy định thủ tục hải quan khi DNCX thanh lý móc móc, thiết bị (Điều 79 Thông tư số 38/2015/TT-BTC được sửa đổi, bổ sung tại khoản 55 Điều 1 Thông tư số 39/2018/TT-BTC).
Nếu DNCX muốn giữ lại một số bộ phận để thay thế hoặc nâng cấp cho máy móc khác, cần nêu rõ mục đích sử dụng của các máy móc này để Tổng cục Hải quan có hướng dẫn chi tiết.
3/ Thủ tục hải quan và chính sách thuế đối với hàng hóa là vật tư gián tiếp, hàng hóa tiêu dùng phục vụ hoạt động điều hành, quản lý được DNCX chuyển giao cho đối tác nội địa phục vụ hợp đồng gia công
Tổng cụ Hải quan lưu ý rằng nếu doanh nghiệp gia công nội địa nhập khẩu vật tư gián tiếp, hàng hóa tiêu dùng từ DNCX để phục vụ hoạt động điều hành, quản lý mà các hàng hóa này không trực tiếp cấu thành sản phẩm gia công xuất khẩu hoặc không tham gia trực tiếp vào quá trình gia công thì không thuộc đối tượng được miễn thuế (Khoản 6 Điều 16 Luật thuế xuất nhập khẩu).
OFFICIAL LETTER NO. 4218/TCHQ-CCHĐH ANSWERS TO QUESTIONS ABOUT TAX POLICIES AND CUSTOMS PROCEDURES FOR GOODS THAT ARE NOT SUBJECT TO TAX OF EXPORT PROCESSING ENTERPRISES (“EPE”)
On September 4th,2024, the General Department of Customs issued Official Letter No. 4218/TCHQ-CCHDH answering about tax policies and customs procedures for goods that are not subject to tax of EPE. Accordingly:
1/ In case of transfer goods which are components, accessories, materials into the domestic market to replace, repair, upgrade machinery, equipment, molds of the EPE for lease or loan to domestic enterprises.
For EPE to lease or borrow machinery, equipment, molds to domestic enterprises for export processing activities: EPE needs to carry out temporary export – re-import procedures, domestic enterprises carry out temporary import – re-export procedures. Machinery, equipment, molds when re-imported must be the same ones that were temporarily exported (According to Clause 1, Article 50 of Decree 08/2015/ND-CP).
In case the machinery, equipment, molds after repair, replacement, upgrade have changed, and are no longer the same ones that were temporarily exported, they do not meet the conditions for carrying out the above procedures. Therefore, enterprises with these activities must re-import for repair, replacement, upgrade and then continue to carry out lending procedures.
2/ In case of destruction, dismantling of machinery and equipment that are not subject to tax and recovery of some parts for reuse in maintenance and repair activities of the EPE’s machinery
The General Department of Customs notes that the actual process of handling machinery and equipment and the method of monitoring and accounting at the enterprise must be implemented in accordance with the provisions of law, emphasizing:
-
Regulations on EPE importing goods for export production activities must carry out customs procedures and use them for the right production purposes (Article 74 of Circular No. 38/2015/TT-BTC amended and supplemented in Clause 50, Article 1 of Circular No. 39/2018/TT-BTC).
-
Regulations on customs procedures when the EPE liquidates machinery and equipment (Article 79 of Circular No. 38/2015/TT-BTC amended and supplemented in Clause 55, Article 1 of Circular No. 39/2018/TT-BTC).