Category Archives: News and Events

Official Letter No. 6007/TCT-CS regarding Value Added Tax (VAT)

付加価値税(VAT)に関する 2024年12月17日に税務総局は文書6007/TCT-CS号を発行し、付加価値税(VAT)に関する以下の指針を表示する。 税務総局は、2013年の財務省の通達219/2013/TT-BTC号、政府命令08/2015/NĐ-CP号、外国貿易管理法に基づき、税務機関が「海外商人がベトナムに存在している」と判断した場合、ベトナム国内企業が海外商人に輸出する物品は、みなし輸出入通関制度として扱われず、0%のVAT率が適用されないことを明確にした。 また、国内企業が外国商人の指示に従って輸出加工企業(EPE)に物品を輸出する場合、その取引が契約条件、銀行を通じた支払い証拠を満たしているかどうかを確認し、0%の税率を適用するための条件を満たす必要がある。 OFFICIAL LETTER NO. 6007/TCT-CS ON VAT POLICY On December 17, 2024,...

Guidance on tax policy issues related to business cooperation

企業が個人と業務提携契約に関する 2024年12月26日、税務総局は文書6274/TCT-CSを発行し、事業協力に関する税制上について次のように指針を示す。 企業が個人と業務提携契約(以下は契約と呼ぶ)を結び、顧客向けに共同でサービスを提供する場合(売上分配型の業務提携契約) 企業が顧客に対して付加価値税(VAT)のインボイスを発行し、個人が契約の売上に基づいて一定の割合(%)を受け取る場合、契約に基づいて企業は個人所得税(PIT)を源泉徴収し、個人に代わって申告・納税する責任がある。税率は、2021年6月1日付けの財務省通達40/2021/TT-BTCの附則Iに規定された業種別の割合に従う。 契約に基づき個人に支払われる費用については、支出証明書を根拠として、支出が企業の生産・営業活動に関連している場合、損金算入費用になる。 企業が個人事業主や家庭経営者と行われる場合、税務管理法の51条5項に基づき、個人事業主や家庭経営者の事業活動と提携事業は同様の場合、企業と個人は実際の業務提携結果に基づいて自ら税金を申告することが求められる。 OFFICIAL LETTER 6274/TCT-CS OF THE GENERAL TAX DEPARTMENT ON...

Circular 86/2024/TT-BTC (‘Circular 86’) regulating tax registration, effective from February 6, 2025

税務関連手続きに対する新しい規定 これに伴い、通達86/2024/TT-BTCでは税務手続きについて、通達105/2020/TT-BTCと比較して以下のような主な新しいポイントが導入されてる。 (1) 2025年7月1日から「個人所得税コード」から「識別番号」への変更 新たな通達86/2024/TT-BTCでは、ベトナムの個人税コードが廃止され、代わりに「公安省」が発行する「個人識別番号」が用いられることが明確にされている。 ⋇ベトナム国民の個人識別番号についての特徴 • ベトナム国民の個人識別番号は、国民データベースにより設定される12桁の自然数列です。 • ベトナム公安省によって全国的に一元管理され、各国民に一意に設定され、他の人と重複しません。 • 個人識別番号は、身分証明書の発行、国民データベースおよびその他のデータベースでの情報利用、公的サービスポータル、行政手続き処理情報システムなどで使用されます。 通達86/2024/TT-BTC 号5条5項に基づいて、公安省が身分証明法に基づいて発行する ベトナム国民の個人番号は、本通達の第 4...

Implementing the environmental protection tax rates on gasoline, oil, and lubricants in accordance with the provisions of Resolution 60/2024/UBTVQH15

ガソリンなど石油製品への環境保護税額 2024年12月30日、税務総局長は電報07/CĐ-TCTを発行し、2024年12月24日付の国会常務委員会決議60/2024/UBTVQH15号(2025年1月1日施行)に基づき、ガソリンなど石油製品に対する環境保護税の適用を以下の通り実施する指示を行う。 COMMUNIQUE 07/CĐ-TCT IMPLEMENTING THE ENVIRONMENTAL PROTECTION TAX RATES ON GASOLINE, OIL, AND LUBRICANTS...

Amending and supplementing certain articles of the law on tax administration and the law on personal income tax

税務管理法、個人所得税法の一部改正および補足に関する法 56/2024/QH15 2024年11月29日、国会は「法56/2024/QH15」を可決した。本法は、会計法、証券法、独立監査法など9つの法律を改正し、2025年から施行される。その中で、税務管理法および個人所得税法に関して、以下のような重要な変更が含まれる。 新しい税務管理法について ベトナムにおけるeコマースとデジタルプラットフォームの税務改革  現行規定:電子商取引、デジタルプラットフォーム、その他のサービスをベトナムで提供するベトナムに恒久的施設を有しない外国事業者は納税義務がある。 改正後:ベトナムに恒久的施設を有する外国事業者は拡大する。 2025年4月から国内外のプラットフォームは、以下の義務を付けられる。 国内外のプラットフォームに適用され、国際企業にも登録または代表者の任命を要求する。 コマースプラットフォームは、個人事業者や家庭経営者に代わって税金を申告・納付する。特定のケースでは、個人事業者や家庭経営者は手続き自ら登録、申告・納税を行う必要があるが、対象はまだ明確ではなく、具体的な指針を提供するための政令が公布される予定である) プラットフォームは、税金を控除した上で、取引額の報告を税務当局に行う必要がある。 法56/2024/QH15号6条5項に基づき、法38/2019/QH14号42条4項が改正・補足されたもの 税務申告書の修正の制限 納税者は次の場合に税務申告書を修正することはできない。 税務署または管轄機関が納税者の事務所で税務調査、税務検査の決定を公表した。...

OFFICIAL REDUCTION OF 2% VALUE-ADDED TAX (VAT) RATE FOR GROUPS OF GOODS AND SERVICES FROM JANUARY 01, 2025, TO JUNE 30, 2025

(過年度からの継続措置)2025年1月1日から同年6月30日までの期間において、商品およびサービスに対する付加価値税(VAT)の2%減税が正式に決定 2024年12月31日、ベトナム政府は政令180/2024/NĐ-CPを発布しました。この政令により、前年から継続して一部の商品およびサービスに適用される付加価値税(VAT)の税率が2%引き下げられることが承認されました。この政令は2025年1月1日から施行されました。 具体的には、現在10%の税率が適用される商品やサービス類を対象に2%のVAT軽減が実施されます。このVATの軽減は、輸入から、生産・加工・販売・消費活動の各段階にて一律に適用されます。 ただし、このVAT軽減規定は以下の特定の商品およびサービスには適用されません。 – 電気通信、金融業、銀行業、証券業、保険業、不動産業、金属およびプレハブ金属製品、鉱業製品(石炭鉱業を除く)、コークス、精製石油、化学製品 – 特別消費税が課される商品やサービス – 情報技術に関する法律に基づく情報技術サービス この政令は、前述の通り2025年1月1日に施行され、その適用期間は2025年1月1日から同年12月31日までとなります。 OFFICIAL REDUCTION OF 2%...

2024年付加価値「VAT」=税法(48/2024/QH15)の改正点 / Officially approved the amended Value-Added Tax law

2024年付加価値「VAT」税法(48/2024/QH15)の改正点 2024年11月26日に国会は付加価値「VAT」税法(48/2024/QH15)を正式に可決した。2024年付加価値税法には、以下のような注目すべき変更点が含まれている。 I. 納税者 納税者の定義が拡大し、下記のような新しいカテゴリーが明確に追加された。 外国供給業者:ベトナムに恒久的施設を持たない外国の供給業者が電子商取引やデジタルプラットフォームを利用した事業活動を行う場合、外国デジタルプラットフォーム運営者が、当該外国供給業者の納税義務を代行して控除と納付を行う責任を負う旨が追加規定された。 プラットフォーム運営者: 電子商取引市場やデジタルプラットフォームを運営し、個人事業主や家庭経営者に代わって付加価値税を控除・申告する責任を負う組織も納税者に加えられる。 II. 非課税対象 2.1 非課税対象の調整 VAT非課税対象となる商品・サービスを現行規定より除外 肥料、農業生産用の専用機械と設備、遠洋漁業用の船舶 証券保管、証券取引所または証券取引センターによる市場運営サービス、その他の証券取引活動...

2025年税務調査対象企業の選定基準は?Inspection Direction in 2025

2025年税務調査対象企業の選定基準は? 2024年10月23日に政府査察機関は「2025年監査プログラムの方針」に関するオフィシャルレター2220/TTCP-KHTH号を発行した。それによると、本オフィシャルレターでは、監査活動が法令で定められた権限、機能、任務、権利、手続き、順序に従って実施される必要があることが明確に示されている。 特に、行政監査および業種・分野の監査を中心に、リスクの高い業種や分野に属する企業を対象とすることが強調されている。具体的な内容は以下の通りである。 税務総局 リスクの高い業種・分野に属する企業の調査 石油・ガソリン、石油製品、電力、通信、銀行、保険、証券、リースファイナンス、医薬品、不動産、建設、貴金属・宝石加工、娯楽、広告メディア、電子商取引などの業種 長年にわたり調査が行われていない大規模企業 資本、商標、プロジェクトの譲渡が発生している企業 株式配当とボーナス株式を発行している企業 関連取引や移転価格があり、長年赤字を計上している、もしくは同業種・分野の企業と比較して著しく低い業績を示している企業。 インボイス関連のリスクが高い企業 税金還付や詐欺やリスクの兆候がある企業 優遇税制を受けている企業 二重課税回避協定に基づく税控除申請を行った企業 銀行監査機関や税関から提供された疑わしい取引情報を持つ企業...

Guidance on registering of personal deductions for dependents

OFFICIAL LETTER NO. 5522/TCT-DNNCN OF THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION GUIDING ON REGISTRATION OF PERSONAL...

Tax policy for sales returns and sales discounts

OFFICIAL LETTER NO. 4991/TCT-CS ON TAX POLICY FOR SALES RETURNS AND SALES DISCOUNTS On November...

Enhancing E-invoice fraud prevention

OFFICIAL LETTER NO. 5255/TCT-TTKT ON ENHANCING E-INVOICE FRAUD PREVENTION On November 15, 2024, the General...

Extends 2% VAT rate reduction for groups of goods and services from January 1, 2025 to June 30, 2025

EXTENDS 2% VAT RATE REDUCTION FOR GROUPS OF GOODS AND SERVICES FROM JANUARY 1, 2025...

The application of Top-Up CIT in accordance with the Global Anti-Base Erosion model rules

DRAFT DECREE PROVIDING DETAILED REGULATIONS ON RESOLUTION NO. 107/2023/QH15 ON THE APPLICATION OF TOP-UP CIT...

Amendment of Export and Preferential Import Tariff rates for certain items

DECREE NO. 144/2024/ND-CP AMENDING EXPORT AND PREFERENTIAL IMPORT TARIFF RATES FOR CERTAIN ITEMS The Government...

Refund of value added tax for investment projects in different provinces and cities

CÔNG VĂN SỐ 4566/TCT-KK VỀ HOÀN THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG ĐỐI VỚI DỰ ÁN...

Personal Income Tax policy

CÔNG VĂN SỐ 4816/TCT-DNNCN VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ THU NHẬP CÁ NHÂN Ngày 25 tháng...

Refund of import tax for materials and supplies imported for the production of processed products that have been exported

CÔNG VĂN SỐ 7041/BTC-QLCS VỀ HOÀN THUẾ NHẬP KHẨU ĐỐI VỚI NGUYÊN LIỆU, VẬT TƯ...

Tax policy for contractors in the case of selling receivables

CÔNG VĂN SỖ 4909/TCT-CS VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ NHÀ THẦU ĐỐI VỚI TRƯỜNG HỢP BÁN...

Summarizing the proposals of voters sent before the 8th session of the XV National Assembly

CÔNG VĂN SỐ 11631/BTC-CST VỀ TỔNG HỢP KIẾN NGHỊ CỦA CỬ TRI GỬI TRƯỚC KỲ...

The implementation of the Commercial law

NGHỊ ĐỊNH 128/2024/NĐ-CP SỬA ĐỔI NGHỊ ĐỊNH 81/2018/NĐ-CP HƯỚNG DẪN LUẬT THƯƠNG MẠI Ngày 10/10/2024,...

Key revisions in the draft of the law on Value-Added Tax (VAT)

NHỮNG ĐIỂM MỚI CỦA DỰ THẢO LUẬT THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG (GTGT) 1. Điều...

HR ADMINISTRATOR RECRUITMENT 2024

What We Hire HR Assistant Job Description Perform administrative tasks (manage office supplies, casting, report...

INTERNSHIP PROGRAM 2024 – 2025

Parker Russell Vietnam Company Limited (Parker Russell Vietnam) was established as a professional firm in...

Tax Alert November 2020

PRV’s Tax Alert November 2020 has been updated news.   Details are as follows:  ...

Tax alert September 2022

Parker-Russell-Vietnam_Tax-Alert-Sep-2022_Eng15438...