CÔNG VĂN SỖ 4909/TCT-CS VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ NHÀ THẦU ĐỐI VỚI TRƯỜNG HỢP BÁN KHOẢN PHẢI THU

Ngày 30/10/2024, Tổng cục Thuế ban hành Công văn số 4909/TCT-CS hướng dẫn về chính sách thuế nhà thầu đối với trường hợp bán khoản phải thu như sau:

Trường hợp Công ty ký hợp đồng với Công ty ở nước ngoài bán khoản phải thu từ các khách hàng tại nước ngoài theo các hợp đồng xuất khẩu hàng có điều khoản thanh toán trả chậm để nhận trước tiền bán hàng từ Công ty mua khoản phải thu mà không phải là hoạt động vay tín dụng phải trả lãi tiền vay, Công ty sẽ chuyển giao toàn bộ quyền, nghĩa vụ liên quan đến khoản phải thu cho bên mua và không có bất kỳ trách nhiệm gì với bên mua về việc bên mua có thu được tiền từ người mua hàng hay không, đồng thời Công ty không phát sinh khoản thanh toán nào cho bên mua khoản phải thu thì Công ty ở nước ngoài trong trường hợp này không phát sinh thu nhập và không thuộc đối tượng chịu thuế nhà thầu theo quy định tại Điều 6, Điều 7 Thông tư 103/2014/TT-BTC.

OFFICIAL LETTER NO. 4909/TCT-CS ON THE TAX POLICY FOR CONTRACTORS IN THE CASE OF SELLING RECEIVABLES

On October 30th, 2024, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 4909/TCT-CS providing guidance on the tax policy for contractors in cases involving the sale of receivables as follows:

In the case where a company signs a contract with a foreign company to sell receivables from foreign customers under export contracts with deferred payment terms to receive advance payment for the sale of goods from the company purchasing the receivables (without it being a credit loan transaction subject to interest payments), the company will transfer all rights and obligations related to the receivables to the purchaser and will have no responsibility to the purchaser regarding whether the purchaser can collect payment from the buyer. Additionally, the company will not incur any payment obligations to the purchaser of the receivables. In this case, the foreign company will not generate income and will not be subject to contractor tax under the provisions of Articles 6 and 7 of Circular 103/2014/TT-BTC.